了凡四训

《了凡四训》本为明代思想家袁了凡的训子书,该书由四部分组成,分别是“立命之学”“改过之法”“积善之方”和“谦德之效”。融合儒释道三家思想,以亲身经历阐述命由我作、善恶报应之理,使得该书一问世就成为最受欢迎的家训之一,风行四百多年。时至今日,其思想和智慧依然鲜活。
丁丑在京,与冯开之同处,见其虚己敛容,大变其幼年之习。李霁岩直谅益友,时面攻其非,但见其平怀顺受,未尝有一言相报。予告之曰:“福有福始,祸有祸先。此心果谦,天必相之。兄今年决第矣。”已而果然。

【原文】

丁丑在京(1),与冯开之同处(2),见其虚己敛容(3),大变其幼年之习。李霁岩直谅益友(4),时面攻其非(5),但见其平怀顺受(6),未尝有一言相报(7)。予告之曰:“福有福始(8),祸有祸先。此心果谦,天必相之(9)。兄今年决第矣(10)。”已而果然(11)。

【注释】

(1)丁丑:即1577年。

(2)冯开之:即冯梦祯(1548—1605),字开之。浙江秀水(今浙江嘉兴)人,万历年间会试第一,先后任翰林院编修、国子监祭酒。

(3)虚己:自己很谦虚。敛容:面容严肃、庄重。

(4)李霁岩:人名。生平不详。直谅:正直诚信。谅,诚信。《论语·季氏》:“孔子曰:‘益者三友,损者三友。友直,友谅,友多闻,益矣。友便辟,友善柔,友便佞,损矣。’”

(5)时面攻其非:时常当面批评他的错误。攻,批评。非,错误。

(6)但:只。平怀:心平气和。怀,心怀。

(7)相报:反驳。相,表示动作偏指一方。

(8)福有福始:福报就有福报的根源。始,开始,根源。

(9)相(xiàng):帮助,保佑。

(10)决第:肯定能够考上进士。决,肯定。第,及第,考中进士。

(11)已而:后来。果然:果然如此。然,此,这样。

【翻译】

丁丑那年,我在京城,与冯开之住在一起,看到他谦虚谨慎,神情庄重,完全改变了他年幼时的习气。李霁岩是一位正直诚信的益友,时常当面批评冯开之的错误,只见他总是心平气和地虚心接受,未曾讲过一句反驳的话。我就对他说:“福报有福报的根源,灾祸有灾祸的先导。一个人心里如果真的如此谦虚,上天一定会保佑他。仁兄你今年一定能够考中。”后来他果真考中了进士。

还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
© 2017- 5000yan.com | 鄂ICP备13017733号-10